Aparición de un nuevo marcador de aceptación en el español coloquial del Uruguay
En este trabajo se confrontan los valores pragmáticos de dos marcadores discursivos propios del español coloquial del Uruguay: dale y ta. A esos efectos se identifican sus contextos de uso y se determinan coincidencias y especificidades. La confrontación de los contextos en que aparecen ambos marcad...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Format: | article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
2014
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://repositorio.cfe.edu.uy/handle/123456789/338 |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | En este trabajo se confrontan los valores pragmáticos de dos marcadores discursivos propios del español coloquial del Uruguay: dale y ta. A esos efectos se identifican sus contextos de uso y se determinan coincidencias y especificidades. La confrontación de los contextos en que aparecen ambos marcadores evidencia −especialmente entre los hablantes más jóvenes− la adquisición de un nuevo valor pragmático de dale como marcador de modalidad deóntica: indicador de consentimiento o aprobación. Este es uno de los valores que tradicionalmente ha tenido ta. El corpus analizado se compone de ejemplos extraídos de obras literarias de autores uruguayos, publicadas a partir de la década del 70, de registros de emisiones espontáneas incluidas en el CREA de la RAE y otras provenientes de un registro personal elaborado para este estudio |
|---|