El poder de la memoria : autobiografías de exiliados del Tercer Reich y la dictadura uruguaya
Esta investigación aborda dos relatos autobiográficos de autores de origen alemán exiliados en Uruguay: Patria en el exilio. Exilio en la patria. Recuerdos de Europa y Latinoamérica ([2003] 2011), de Ernesto Kroch (1917-2012) y ¡Como el Uruguay no hay! (no hay cómo llegar)... ([2011] 2018), de Günth...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | masterThesis |
| Language: | Spanish |
| Published: |
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://hdl.handle.net/20.500.12008/47774 |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Esta investigación aborda dos relatos autobiográficos de autores de origen alemán exiliados en Uruguay: Patria en el exilio. Exilio en la patria. Recuerdos de Europa y Latinoamérica ([2003] 2011), de Ernesto Kroch (1917-2012) y ¡Como el Uruguay no hay! (no hay cómo llegar)... ([2011] 2018), de Günther Drexler (1935). En ellos se narran experiencias de encierro, persecución y movilidades forzadas que tuvieron a Uruguay como país de destino y de partida en contextos de terrorismo de Estado durante la Alemania del Tercer Reich (1933-1945) y la dictadura cívico- militar uruguaya (1973-1985). El deseo de que la historia no vuelva a repetirse es compartido por los sobrevivientes del Holocausto e impulsó a que muchos incursionaran en la escritura para compartir sus testimonios y mantener viva la memoria. Varias autobiografías que conforman la llamada Literatura de la Shoah fueron publicadas en Uruguay por quienes adoptaron al país como su nueva patria, entre ellos Drexler y Kroch, que ya contaban con la autoría de textos de diferentes géneros. En los libros del corpus dan cuenta, además, de las políticas migratorias que promovieron el cierre de fronteras obligándolos a ingresar al país de forma clandestina, las características de la sociedad uruguaya que más les impactó y sus procesos de adaptación. Pero lo más destacado es que mencionan la dictadura y realizan asociaciones con lo ocurrido en la Alemania nazi. No dejan de ofrecer testimonio de ese período oscuro del país que los empujó a un nuevo exilio, forzándolos a enfrentarse a los fantasmas del pasado. En este trabajo se muestran los puntos de conexión que tienen ambos relatos entre sí y las particularidades que los aleja del tipo de narración que suelen presentar las autobiografías de víctimas del nazismo exiliadas en Uruguay. Los constantes saltos en el tiempo, la incorporación de ficciones y la inusual elección del momento desde donde comenzar a narrar, son algunas de las peculiaridades que presentan estos autores, envueltas por un rumiar constante ante la rememoración del trauma. |
|---|