Images to instruct. A study of the illustrations that make up the portuguese edition of the poem As Plantas by Ricardo de Castel
The engravings of the engraver Romão Eloy de Almeida in the Portuguese edition of the book of poems The Plants of Ricardo de Castel are significatives as instruments for the propagation of the values defended by Luso-Brazilian intellectuals at the late eighteenth century. The book of poems was print...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Language: | Portuguese |
| Published: |
2018
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.ort.edu.uy/inmediaciones-de-la-comunicacion/article/view/2725 https://hdl.handle.net/20.500.11968/3481 http://hdl.handle.net/20.500.11968/3481 |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | The engravings of the engraver Romão Eloy de Almeida in the Portuguese edition of the book of poems The Plants of Ricardo de Castel are significatives as instruments for the propagation of the values defended by Luso-Brazilian intellectuals at the late eighteenth century. The book of poems was printed in Oficina Arco do Cego and is part of the set of translations aimed at promoting the rise of the educational, cultural and economic level according to the illuminist ideals. The works of Botany and the manuals to instruct agricultural practices stand out in the scientific publications of this period. The portuguese translation of the work The Plants comes close to these publications and stands out for providing the reader with the knowledge of the natural world in a pleasant way. |
|---|